Two fixes in one commit:
1. Terminology: ozadnji proces → proces v ozadju
- More natural Slovenian — noun inflects, prepositional phrase stays fixed
- 60 replacements across 19 sl/ files
- Glossary header updated to match
- Reverts the bad merge that restored "demon" in glasspane.md and
task-board.md (including enouporabniški→enonajemniški fix)
- Forms: proces v ozadju / procesa v ozadju / procesu v ozadju /
procesom v ozadju / procesov v ozadju
2. New wiki page: daemon-not-demon (EN + SL)
- Explains the FreeBSD daemon (Beastie mascot, helper spirit) vs
Slovenian demon (devil, bad spirit)
- Documents the decision to use proces v ozadju in Slovenian
- Confirms daemon (with a) is the only English spelling in Colibri
- Linked from both EN and SL wiki indexes
|
||
|---|---|---|
| .. | ||
| control-plane-bridge.md | ||
| index.md | ||