Glossary alignment — demon (devil) replaced with the established ozadnji
proces (background process) per okrajsave.md glossary. Full sweep across
all sl/ wiki and guide files (61 replacements in 18 files).
demon→ozadnji proces (nominative, 15 instances)
demona→ozadnjega procesa (genitive, 42 instances)
demonom→ozadnjim procesom (instrumental, 1 instance)
demonov→ozadnjih procesov, demonovem/demonovim rephrased (3 instances)
krajevni→lokalni (7 instances across 4 files)
oprema→vprega (agent harness context, 3 instances)
vrata→preverjanje (quality gate context, 1 instance)
- New page: docs/guide/sl/reference/okrajsave.md (15 abbreviations
explained in plain Slovenian — LLM, JSON, JSONL, ACL, PF, NAT,
ZFS, API, HTTPS, TCP, SHA, BCP, ISO, UI, VPS)
- Linked from reference index
- First occurrence of each abbreviation in every Slovenian page
now links to the glossary
- Fix broken ./install/ link (English + Slovenian)
- requirements title: 'Zahteve' → 'Osnovne zahteve'
- prettier-clean